Status #11240

I saw the following comments at the Cobra Blog post [...]


Taitō-ku, Tōkyō-to
via PFC JAPAN
I saw the following comments at the Cobra Blog post from the person called AKIRAY who appears to be in this COEO.

QUOTE
Thanks you for your information.
It's a big communication problem.
PFC-Japan told us that you told started Event on +41 meeting.
Why occurred the problem?
http://ameblo.jp/pfc-japan/…
UNQUOTE

I responded to this comments as follows;
QUOTE
The blog clearly mentions that the article is the translation from the note of one of the participants in the conference and does not directly reflect what Cobra said in the conference.

In making a question like this, please read and understand the entire story as you are causing a big communication problem to all of us.

If you like to read the articles directly written by Cobra only, you may do so. If you may also want to read the articles by other Light Workers, use your discernment in using the information.

We hope you also contribute more positively to the Light Worker's activities rather than always pointing out issues.
UNQUOTE


We are benefitting from the contributions from many Light Workers. We value the information from the participants of the major conferences like this as we may have some clues on what have been discussed there even generally. As Cobra said, the information is 70% to 80% accurate. I think that’s more than enough for merely outsiders who did not even join the conference. We should not just complain the contributions by the Light Workers. We needs to gather bits of fragmented information and understand the overall pictures at our discernment.
If we may want more precise information and energy, we have to join the physical conferences as Cobra said.
海野いるか
I agree with you. 
Monday 9 May 2016, 16:33:01
Rosecup
I agree with you.
Monday 9 May 2016, 16:41:18
海野いるか

I really agree with this idea. If the contents correspond to 70% - 80% of what were discussed at the conference. We really have to appreciate the person who took the note and share the information to us. Without this information, we couldn't even know what the conference was like.
Monday 9 May 2016, 16:57:43
Heart
I always tend to see the positive side of the situation so I thought the information was very up-lifting and i am sure Light workers need it and appreciate it. Besides if we imagine the Event happening soon, Collective Consciousness will make it happen!
Monday 9 May 2016, 21:15:07
Heart
Love and Light for All as One!
Monday 9 May 2016, 21:15:23
hoshino
Agree with all of you. Thanks very much for your heart-felt comment, Terry.
Monday 9 May 2016, 21:27:17
akiray0827
Terry-san, please don't change issue. [PFC-JAPAN told us that Event had start already] I would like to adjust the comment. http://ameblo.jp/pfc-japan/…
Tuesday 10 May 2016, 01:28:33
Taka One
We all have been waiting for the Event, so I get excited every time the blogs bring anything new but we should calm and be discernment and see what's actually going on. if it happens it must be the global event. everyone will know it comes true really, in the meantime Let's do what we are supposed to do !
Tuesday 10 May 2016, 02:08:23
Taka One
We also can forget small misunderstanding each other, I think that's what Cobra said. Unity is divinity right ?
Tuesday 10 May 2016, 02:29:57
Terry
Akira-san,

I haven’t changed the issue.
It’s not that PFC-JAPAN told you that Event has started already but one of the participants at the conference wrote at the blog that she heard that the Event had actually already happened with her separate remark. The comment in the blog appears to be just copying the phrase.
You should be more careful in responding and commenting correctly. I would rather you to correct your comments.

Tuesday 10 May 2016, 03:01:11
akiray0827
I beg to differ with you. I want to avoid needless confrontations.1. このフレーズ、痺れませんか?
「実際のところ、イベントはすでに始まっています。」
PFC-JAPAN 2016-05-03 23:49:26 http://ameblo.jp/pfc-japan/…
Tuesday 10 May 2016, 03:07:55
Terry
PFC-JAPANのブログにもコメントしましたが、この会議メモは海外の参加者のメモをイギリスの方がブログに掲載したものです。
そちらに、「イベントは既に始まっている」と書いてあって、それを誰かがコメントとして引用しただけで、そこにそのブログからの誤記も事実誤認もないです。元のブログでの訂正も出ていないのであって、こちらが勝手にそのブログの内容を訂正できません。

コブラが発信者として今回別途訂正記事を出したのだから、コブラの表明としてそれはボランティアの方がPFC-JAPANサイトに掲載準備中です。それについてのコメントはまた誰かが書くでしょう。
コブラが発信者であるからそちらの方が正しいだろうとは推認はできますが、いろいろな情報の中で選択するのは最終的には読者です。

あなたの発言は論点が徐々に変化してきて、自分の元発言を正当化するためだけに書いているとしかみえません。

Tuesday 10 May 2016, 03:20:42
akiray0827
PFC-Jのサイトにも書きました。このコメントの誤記が再発防止として重要だとご提案いたします。せめてこのコメントがPFC-JAPANでなければ意見をしませんでした。
PFC-Jの運営のどなたが記事をアップしたあとに誰がコメントされたのか知りませんがPFC-JAPANのコメントとして残っています。
コメント者が責任を持って、誤記として訂正されて削除されればいいんじゃないでしょうか。
多くの方がブログを見ています。
PFC-JAPANがイベント始まってると言ってると誤解を受けます。


Tuesday 10 May 2016, 03:25:06
white
I agree with Terry-san, too.
Volunteers of PFC-J work hard to share information to everybody.
I thank for the passion and acting power.
It is significant that even general we who cannot participate in conference were able to know the contents.
Thank you.

Wednesday 11 May 2016, 02:59:13
akiray0827
Member of PFC-Japan . Please assume nothing..
1. このフレーズ、痺れませんか?
「実際のところ、イベントはすでに始まっています。」
PFC-JAPAN 2016-05-03 23:49:26
Wednesday 11 May 2016, 09:32:04
Monday 23 May 2016, 20:27:57
Please login to make a comment

© 2014 - 2020 The InPower Movement Community
The InPower Movement Community is powered by Coeō © 2014 - 2020 Coeō (Matthew Dowle) | Designed and developed by Matthew Dowle | Coeō Terms and Conditions / Legal | Sitemap